Kerstin Dick, staatlich geprüfte Übersetzerin und Dolmetscherin (B.A.)

Kerstin Dick, Traduttrice e interprete con certificazione statale (B.A.)

Traduttrice e interprete giurata e con nomina pubblica per la lingua italiana

Maggiori informazioni

Cercate un mediatore linguistico professionale per la lingua italiana nell’area di Augusta e dintorni?

Traduzioni professionali: italiano ↔ tedesco

Vi occorre la traduzione asseverata di un documento ufficiale dal tedesco all’italiano o viceversa?

Traduzioni di atti / Traduzioni asseverate

Avete bisogno di supporto linguistico per tenere dei negoziati con un partner commerciale italiano?

Interpretariato per clienti privati e commerciali

In qualità di Traduttrice e interprete con certificazione statale (B.A.) per la lingua italiana, giurata presso il Tribunale regionale di Augusta, sono in grado di realizzare per voi traduzioni professionali a prezzi onesti. Oltre a traduzioni scritte e all’asseverazione di atti, certificati, contratti, sentenze giudiziarie, ecc., le mie competenze si estendono anche al settore dell’interpretariato (trasposizione orale).

Contattatemi senza vincoli. Sarò lieta di ricevere la vostra richiesta!

Kerstin Dick, staatlich geprüfte Übersetzerin und Dolmetscherin (B.A.)
Bunte Luftblasen
Marktplatz einer italienischen Stadt

Chi sono

Già dal 2009 lavoro come traduttrice e interprete professionale per la lingua italiana e, pertanto, dispongo di ottime abilità nella lingua di arrivo, nonché padronanza di stile, registri e usi linguistici. Proprio da questi aspetti si riconosce una buona traduzione. Ma le fondate conoscenze linguistiche non bastano. Infatti, una traduzione corretta presuppone competenze e conoscenze specifiche anche nel settore in cui si traduce. Questo è un elemento fondamentale per garantire la redazione di testi professionali e di qualità, siano essi destinati ad uso privato o commerciale. Dulcis in fundo, il piacere e la passione per le lingue fanno da collante ad una buona traduzione, favorendo così il confronto tra persone di culture differenti.

I servizi da me offerti concernono in particolare la lingua italiana e il settore giuridico. Quando necessario, mi avvalgo della collaborazione con madrelingua qualificati, al fine di garantire un livello di qualità elevato e costante.

Tutti i miei clienti traggono grande beneficio dalla mia vasta esperienza, in particolare come traduttrice giuridica per clienti privati e commerciali nell’area di Augusta e dintorni, e possono sempre contare sulla massima professionalità da parte mia nella consegna di traduzioni corrette e puntuali. Provare per credere!

Küstenstadt in Italien

Formazione

  • Corso di Laurea in giurisprudenza presso l’Università di Augusta (Germania)
  • Formazione universitaria presso l’Accademia professionale Sprachen & Dolmetscher Institut München (SDI)
    Indirizzo: lingua italiana e settore giuridico
  • Titolo conseguito: Certificazione statale come traduttrice e interprete
  • Esperienza all’estero a Forlì (Italia)
  • Primi progetti: collaborazione al progetto di terminologia europeo “LexALP”; collaborazione alla traduzione della guida per la Chiesa di San Pietro di Monaco di Baviera in lingua italiana
  • 2009: giuramento dinanzi al Presidente del Tribunale regionale di Augusta
  • Iscritta nell’elenco di traduttori del Consolato generale italiano di Monaco di Baviera e della IHK Schwaben (Camera dell’industria e del commercio della Svevia)

 

Amtlicher Stempel von Kerstin Dick, staatlich geprüfter Übersetzerin und Dolmetscherin (B.A.)

Dal 2009 lavoro come traduttrice giuridica per clienti privati e aziendali nell’area di Augusta e dintorni e, ad oggi, posso vantare una vasta esperienza nel mio campo.

In qualità di socia dell’Associazione federale tedesca di traduttori e interpreti (BDÜ), partecipo regolarmente a seminari di formazione per approfondire e aggiornare costantemente le mie conoscenze, in particolare nel settore giuridico.

Selezione di seminari frequentati:

  • Diritto civile comparato tedesco-italiano
  • Procedura civile comparata tedesca-italiana
  • Diritto penale comparato tedesco-italiano
  • Contrattualistica comparata tedesco-italiano
  • Diritto di famiglia e successorio comparato tedesco-italiano
  • Traduzione e interpretariato per il settore notarile

Servizi/prezzi: i miei settori di specializzazione

BDU Logo

Traduzione

Al traduttore viene affidata la trasposizione scritta di testi da una lingua straniera alla propria lingua madre e viceversa.

In qualità di traduttrice e interprete giurata con nomina pubblica per la lingua italiana presso il Tribunale regionale di Augusta, sono autorizzata ad asseverare traduzioni da e nella lingua italiana, destinate alla presentazione presso uffici pubblici, autorità o tribunali. Tutti i miei lavori di traduzione soddisfano i più alti standard qualitativi e vengono sempre trattati con la massima riservatezza. Sono vincolata all’obbligo di riservatezza non solo a seguito del giuramento tenuto presso il tribunale, ma anche dall’Ordine professionale e onorario dell’Associazione federale tedesca per traduttori e interpreti (BDÜ), a cui sono iscritta. Ai fini di una prospera collaborazione con i miei clienti, considero fiducia e professionalità due punti cardine nel lavoro di traduttrice e interprete.

Il prezzo di una traduzione viene calcolato in base a diversi fattori, tra cui la quantità e il livello di difficoltà del testo, oltre al termine di consegna desiderato. Per questo, l’importo esatto potrà essere definito solo dopo aver preso visione del testo di partenza.

I miei settori di specializzazione per i servizi di traduzione:

  • testi giuridici (contratti, atti notarili, contratti di vendita, sentenze, …)
  • certificati (es. certificato di matrimonio o di nascita)
  • attestati, certificati di formazione, ecc.
  • documenti di riconoscimento ufficiali (carta d’identità, patente di guida, …)
  • corrispondenza commerciale di ogni genere, lettere legali

I prezzi di seguito riportati sono meramente indicativi e si applicano in particolare a documenti minori, come i certificati di una sola pagina:

  • prezzo minimo per documento: 35,00 Euro più IVA
  • tassa di asseverazione per documento: 10,00 Euro più IVA

Basterà inviarmi il testo che si desidera tradurre (preferibilmente scansionato via e-mail) per ricevere in tempi rapidi un’offerta personalizzata.

Inoltre, offro anche servizi di correzione bozze per traduzioni pre-esistenti. Laddove aveste dei dubbi sull’affidabilità di una traduzione già eseguita in precedenza, sarò lieta di assistervi, modificando i punti poco chiari e/o che potrebbero dar luogo a fraintendimenti.

Grazie alla mia competenza, con me siete in buone mani e potrete contare sulla consegna di traduzioni professionali e di alta qualità entro i termini stabiliti.

Interpretariato

All’interprete viene affidata la trasposizione orale da una lingua straniera alla propria lingua madre e viceversa.

Sono la professionista giusta per assistervi in occasione di negoziati o di appuntamenti dal notaio e udienze in tribunale (interprete giurata).

Il prezzo dei servizi di interpretariato viene calcolato su base oraria e varia a seconda del tipo di prestazione richiesta. Tempi e costi di viaggio, oltre a eventuali altre spese, saranno fatturati a parte.

Selezione dei miei ambiti di attività:

  • interpretariato in ambito giudiziario
  • interpretariato presso penitenziari/per la polizia
  • appuntamenti notarili
  • interpretariato nell’ambito di perizie medico-psicologiche volte ad attestare l’idoneità alla guida (MPU)
  • interpretariato presso autorità
  • interpretariato in ambito privato (es. matrimoni celebrati davanti all’ufficiale di stato civile)

Indicate nella vostra richiesta i dati salienti dell’evento per cui vi occorre un servizio di interpretariato e vi contatterò personalmente quanto prima.

Contatto

Bgm.-Langhans-Str. 10b
86368 Gersthofen

Tel.: 0821/4085163
Fax: 0821/88598751
Cellulare: 0171/7118453

E-mail: vasb@xq-hrorefrgmhatra.qr

    Ho letto l’ Informativa sulla privacy Accetto che i miei dati vengano salvati in modo permanente ai fini di contatto e, laddove necessario, di chiarimento.